Dova srijedom

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Bismillāhir-rahmānir-rahīm

U ima Allaha, Svemilosnog, Samilosnog!

اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ اللَّيْلَ لِبَاسًا

El-Hamdu lillāhillezī dže‘alel-lejle libāsā

Hvala Allahu, Koji učini noć odjećom

وَ النَّوْمَ سُبَاتًا

ven-nevme subātā

san odmorom

وَ جَعَلَ النَّهَارَ نُشُورًا

ve dže‘alen-nehāre nušūrā

a dan za ustajanje!

لَكَ الْحَمْدُ أَنْ بَعَثْتَنِي مِنْ مَرْقَدِي

Lekel hamdu en be‘astenī min merkadī

Hvala Tebi, što podiže me iz sna mog

وَ لَوْ شِئْتَ جَعَلْتَهُ سَرْمَدًا

ve lev ši’te dže‘altehu sermedā

a da si htio, učinio bi ga trajnim

حَمْدًا دَائِمًا لَا يَنْقَطِعُ أَبَدًا

vamden dā’imen lā jenkati‘u ebedā

hvala neprestana, nikad prekinuta

وَ لَا يُحْصَىٰ لَهُ الْخَلَائِقُ عَدَدًا

ve lā juhsā lehul halā’iku ‘adedā!

i čiji broj stvorenja nikad izbrojati neće!

اَللَّـٰهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْ خَلَقْتَ فَسَوَّيْتَ

Allāhumme lekel hamdu en halakte fe sevvejt

Allahu moj! Hvala Tebi, što stvori, sklad podari

وَ قَدَّرْتَ وَ قَضَيْتَ

ve kadderte ve kadajt

odmjeri i odredi

وَ أَمَتَّ وَ أَحْيَيْتَ

ve emette ve ahjejt

smrt dade i život darova

وَ أَمْرَضْتَ وَ شَفَيْتَ

ve emradte ve šefejt

bolesnim učini pa izliječi

وَ عَافَيْتَ وَ أَبْلَيْتَ

ve ‘āfejte ve eblejt

dobrobit darova i nedaću spusti

وَ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَيْتَ

ve ‘alel ‘arši-stevejt

Prijestoljem zavlada

وَ عَلَى الْمُلْكِ احْتَوَيْتَ

ve ‘alel mulki-htevejt

i kraljevstvo obuhvati!

أَدْعُوكَ دُعَاءَ مَنْ ضَعُفَتْ وَسِيلَتُهُ

Ed‘ūke du‘āe men da‘ufet vesīletuh

Molim Te molitvom onog čije je posredstvo slabo

وَ انْقَطَعَتْ حِيلَتُهُ

ve-nkata‘at hīletuh

čija umješnost stade

وَ اقْتَرَبَ أَجَلُهُ

va-kterebe edželuh

čiji se rok primače

وَ تَدَانَى فِي الدُّنْيَا أَمَلُهُ

ve tedānā fid-dunjā emeluh

čije se nade u svijetu Ovom umanjiše

وَ اشْتَدَّتْ إِلَىٰ رَحْمَتِكَ فَاقَتُهُ

ve-šteddet ilā rahmetike fākatuh

čija potreba za milošću Tvojom ojača

وَ عَظُمَتْ لِتَفْرِيطِهِ حَسْرَتُهُ

ve ‘azumet li tefrītihi hasretuh

čija se žalost za nemar njegov uveća

وَ كَثُرَتْ زَلَّتُهُ وَ عَثْرَتُهُ

ve kesuret zelletuhu ve ‘asretuh

čija se pokliznuća i posrtanja umnožiše

وَ خَلُصَتْ لِوَجْهِكَ تَوْبَتُهُ

ve halusat li vedžhike tevbetuh

i čije je kajanje iskreno usmjereno Licu Tvome.

فَصَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ خَاتَمِ النَّبِيِّينَ

Fe salli ‘alā Muhammedin hātemin-nebijjīn

Zato blagoslovi Muhammeda, Pečata vjerovjesnika

وَ عَلَىٰ أَهْلِ بَيْتِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ

ve ‘alā ehli bejtihit-tajjibīnet-tāhirīn

i čeljad kuće njegove, časnu i čistu

وَ ارْزُقْنِي شَفَاعَةَ مُحَمَّدٍ

ve-rzuknī šefā‘ate Muhammed

opskrbi me zagovorom Muhammedovim

صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ

sallallāhu ‘alejhi ve ālih

Bog blagoslovio njega i porodicu njegovu!

وَ لَا تَحْرِمْنِي صُحْبَتَهُ

ve lā tahrimnī suhbeteh

i ne uskrati mi društvo njegovo!

إِنَّكَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ

Inneke ente erhamur-rāhimīn

Doista, Ti si Najmilosniji od milosnih!

اَللَّـٰهُمَّ اقْضِ لِي فِي الْأَرْبَعَاءِ أَرْبَعًا

Allāhumma-kdi lī fil erbe‘āi erbe‘ā

Allahu moj! Odredi za me u srijedu četvero:

اِجْعَلْ قُوَّتِي فِي طَاعَتِكَ

idž‘al kuvvetī fī tā‘atik

prikaži snagu moju u pokornosti Tebi

وَ نَشَاطِي فِي عِبَادَتِكَ

ve nešātī fī ‘ibādetik

vedrinu moju u robovanju Tebi

وَ رَغْبَتِي فِي ثَوَابِكَ

ve ragbetī fī sevābik

žudnju moju za nagradom Tvojom

وَ زُهْدِي فِي مَا يُوجِبُ لِي أَلِيمَ عِقَابِكَ

ve zuhdī fī mā jūdžibu lī elīme ‘ikābik!

i suzdržljivost moju u onom što će navući na me bolnu kaznu Tvoju!

إِنَّكَ لَطِيفٌ لِمَا تَشَاءُ

Inneke letīfun li mā tešā’

Doista, Ti si Blagi kome Ti hoćeš!

Prethodni članak
Naredni članak
Povezani članci

Dova nedjeljom

Dova subotom

Dova petkom

Najnovije

Lista kategorija / tagova