بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Bismillāhir-rahmānir-rahīm
U ima Allaha, Svemilosnog, Samilosnog!
اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الْأَوَّلِ قَبْلَ الْإِنْشَاءِ وَ الْإِحْيَاءِ
El-Hamdu lillāhil evveli kablel inšā’i vel-ihjā’
Hvala Allahu, Prvom prije izvođenja i oživljenja
وَ الْآخِرِ بَعْدَ فَنَاءِ الْأَشْيَاءِ
vel-āhiri ba‘de fenā’il ešjā’
i Posljednjem nakon poništenja svega
اَلْعَلِيمِ الَّذِي لَا يَنْسَىٰ مَنْ ذَكَرَهُ
el-‘alīmi-llezī lā jensā men zekereh
Sveznajućem Koji ne zaboravlja onog koji Ga spominje
وَ لَا يَنْقُصُ مَنْ شَكَرَهُ
ve lā jenkusu men šekreh
ne uskraćuje onom koji Mu zahvaljuje
وَ لَا يَخِيبُ مَنْ دَعَاهُ
ve lā jehību men de‘āh
ne razočarava onog koji Ga moli
وَ لَا يَقْطَعُ رَجَاءَ مَنْ رَجَاهُ
ve lā jakta‘u redžā’e men redžāh
i ne prekida nadu onog koji se u Nj nada!
اَللَّـٰهُمَّ إِنِّي أُشْهِدُكَ
Allāhumme innī ušhiduk
Allahu moj! Pozivam Te kao Svjedoka
وَ كَفَىٰ بِكَ شَهِيدًا
ve kefā bike šehīdā
a Ti si Svjedok Dovoljan
وَ أُشْهِدُ جَمِيعَ مَلَائِكَتِكَ
ve ušhidu džemī‘a melā’iketik
i pozivam kao svjedoke sve meleke Tvoje
وَ سُكَّانَ سَمَاوَاتِكَ
ve sukkāne semāvātik
stanovnike nebesa Tvojih
وَ حَمَلَةَ عَرْشِكَ
ve hamelete ‘aršik
nositelje Prijestolja Tvog
وَ مَنْ بَعَثْتَ مِنْ أَنْبِيَائِكَ وَ رُسُلِكَ
ve men be‘aste min enbijā’ike ve rusulik
vjerovjesnike Tvoje i poslanike Tvoje koje si izaslao
وَ أَنْشَأْتَ مِنْ أَصْنَافِ خَلْقِكَ
ve enše’te min asnāfi halkik
i različite vrste stvorova koje si izveo
أَنِّي أَشْهَدُ أَنَّكَ أَنْتَ اللهُ
ennī ešhedu enneke entallāh
da svjedočim da si Ti Allah
لَا إِلَـٰهَ إِلَّا أَنْتَ
lā ilāhe illā ent
nema boga osim Tebe
وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ وَ لَا عَدِيلَ
vahdeke lā šerīke leke ve lā ‘adīl
Tebe Jedinog, Koji nema nikakvog druga niti ičeg jednakog
وَ لَا خُلْفَ لِقَوْلِكَ وَ لَا تَبْدِيلَ
ve lā hulfe li kavlike ve lā tebdīl
i da riječ Tvoja nema protivrječnosti nikakve niti promjene ikakve
وَ أَنَّ مُحَمَّدًا
ve enne Muhammeden
i da je Muhammed
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ
sallallāhu ‘alejhi ve ālih
Bog blagoslovio njega i porodicu njegovu!
عَبْدُكَ وَ رَسُولُكَ
‘abduke ve resūluk
rob Tvoj i poslanik Tvoj
أَدَّىٰ مَا حَمَّلْتَهُ إِلَى الْعِبَادِ
eddā mā hammeltehu ilel ‘ibād
dostavio robovima ono čime si ga zadužio
وَ جَاهَدَ فِی اللهِ
ve džāhede fillāh
borio se radi Allaha
عَزَّ وَ جَلَّ حَقَّ الْجِهَادِ
‘azze ve dželle hakkal džihād
Uzvišen neka si i Slavljen kako Tebi dostoji
وَ أَنَّهُ بَشَّرَ بِمَا هُوَ حَقٌّ مِنَ الثَّوَابِ
ve ennehu beššere bi mā huve hakkun mines-sevāb
prenio dobre vijesti istine o nagradi
وَ أَنْذَرَ بِمَا هُوَ صِدْقٌ مِنَ الْعِقَابِ
ve enzere bimā huve sidkun minel ‘ikāb
i upozorio o istinitosti kazne
اَللَّـٰهُمَّ ثَبِّتْنِي عَلَىٰ دِينِكَ مَا أَحْيَيْتَنِي
Allāhumme sebbitnī ‘alā dīnike mā ahjejtenī
Allahu moj! Učini me postojanim u vjeri Tvojoj sve dok me držiš živog
وَ لَا تُزِغْ قَلْبِي بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنِي
ve lā tuzig kalbī ba‘de iz hedejtenī
ne učini da srce moje zastrani nakon što si me uputio
وَ هَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً
ve heb lī min ledunke rahmeh
i daj mi milost od Sebe
إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ
inneke entel vehhāb
jer doista Ti jesi Davatelj.
صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَ عَلَىٰ آلِ مُحَمَّدٍ
Salli ‘alā Muhammedin ve ‘alā āli Muhammed
Blagoslovi Muhammeda i porodicu Muhammedovu
وَ اجْعَلْنِي مِنْ أَتْبَاعِهِ وَ شِيعَتِهِ
ve-dž‘alnī min etbā‘ihi ve šī‘atih
učini me jednim od sljedbenika njegovih i pristalica njegovih
وَ احْشُرْنِي فِي زُمْرَتِهِ
va-hšurnī fī zumretih
proživi me u društvu njegovu
وَ وَفِّقْنِي لِأَدَاءِ فَرْضِ الْجُمُعَاتِ
ve veffiknī li edā’i ferdil džumu‘āt
i daj mi uspjeha u obavljanju dužnosti petkom
وَ مَا أَوْجَبْتَ عَلَيَّ فِيهَا مِنَ الطَّاعَاتِ
ve mā evdžebte ‘alejje fīhā minet-tā‘āt
i u vršenju pokoravanja što si ih obaveznim u njemu učinio
وَ قَسَمْتَ لِأَهْلِهَا مِنَ الْعَطَاءِ فِي يَوْمِ الْجَزَاءِ
ve kasemte li ehlihā minel ‘atā’i fī jevmil džezā’!
a ljudima koji ih čine dar u Danu naknade odredio!
إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
Inneke entel ‘azīzul hakīm!
Jer, doista, Ti si Moćni, Mudri!

