NaslovnicaZijaretiKazimejnZajednički zijaret Imama Kazima i Imama Dževada, a.s.

Zajednički zijaret Imama Kazima i Imama Dževada, a.s.

Šejh Mufid, Šehid Sani i Muhammed ibn El-Mešhedi pominju da je potrebno stati pored mezara ova dva Imama, a.s., i proučiti sljedeće:

اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمَا يَا وَلِيَّـيِ اللّٰهِ. اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمَا يَا حُجَّتَيِ اللّٰهِ. اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمَا يَا نُورَيِ اللّٰهِ فِي ظُلُمَاتِ الْأَرْضِ. أَشْهَدُ أَنَّكُمَا قَدْ بَلَّغْتُمَا عَنِ اللّٰهِ مَا حَمَّلَكُمَا، وَ حَفِظْتُمَا مَا اسْتُودِعْتُمَا، وَ حَلَّلْتُمَا حَلَالَ اللّٰهِ، وَ حَرَّمْتُمَا حَرَامَ اللّٰهِ، وَ أَقَمْتُمَا حُدُودَ اللّٰهِ، وَ تَلَوْتُمَا كِتَابَ اللّٰهِ، وَ صَبَرْتُمَا عَلَى الْأَذَىٰ فِي جَنْبِ اللّٰهِ مُحْتَسِبَيْنِ حَتَّىٰ أَتَاكُمَا الْيَقِينُ. أَبْرَأُ إِلَى اللّٰهِ مِنْ أَعْدَائِكُمَا، وَ أَتَقَرَّبُ إِلَى اللّٰهِ بِوِلَايَتِكُمَا، أَتَيْتُكُمَا زَائِرًا، عَارِفًا بِحَقِّكُمَا، مُوَالِيًا لِأَوْلِيَائِكُمَا، مُعَادِيًا لِأَعْدَائِكُمَا، مُسْتَبْصِرًا بِالْهُدَى الَّذِي أَنْتُمَا عَلَيْهِ، عَارِفًا بِضَلَالَةِ مَنْ خَالَفَكُمَا، فَاشْفَعَا لِي عِنْدَ رَبِّكُمَا، فَإِنَّ لَكُمَا عِنْدَ اللّٰهِ جَاهًا عَظِيمًا، وَ مَقَامًا مَحْمُودًا.

Es-Selāmu ‘alejkumā jā velijjejillāh. Es-Selāmu ‘alejkumā jā hudždžetejillāh. Es-Selāmu ‘alejkumā jā nurejillāhi fī zulumātil erd. Ešhedu ennekumā kad bellagtumā ‘anillāhi mā hammelekumā, ve hafiztumā mestevdi‘tumā, ve halleltumā halālellāhi, ve harremtumā harāmallāh, ve ekamtumā hudūdallāhi, ve televtumā kitāballāh, ve sabertumā ‘alel ezā fī dženbillāhi muhtesebejni hattā etākumel jekīn. Ebreu ilallāhi min a‘dāikumā, ve etekarrebu ilallāhi bi vilājetikumā, etejtukumā zāiren ‘ārifen bi hakkikumā, muvālijen li evlijāikumā, mu‘ādijen li a‘dāikumā, mustebsiren bil hudā ellezī entumā ‘alejh, ‘ārifen bi dalāleti men hālefekumā. Fešfe‘ā lī ‘inde rabbikumā. Fe inne lekumā ‘indallāhi džāhen ‘azīmā, ve mekāmen mahmudā.

Selam vama dvojici, o,  prijatelji Allahovi. Selam vama dvojici, o, dokazi  Allahovi. Selam vama dvojici, o, svjetlosti Allahova u tminama zemlje. Svjedočim da ste prenijeli od Allaha ono čime vas je zadužio, i sačuvali ono što vam je povjerio, i dozvoljavali ono što je Allah učinio halalom, i zabranjivali ono što je Allah učinio haramom, i uspostavili Allahove granice, i čitali Allahovu knjigu, i strpljivo podnosili uvrede radi Allaha, sve dok vas nije stigao sudnji čas. Odričem se Allahu od vaših neprijatelja, i približavam se Allahu vašim prijateljstvom, dolazim vama priznajući prava vaša, prijatelj sam vaših prijatelja, i neprijatelj  vašim neprijateljima, prosvijetljen vašim vođstvom, svjestan zablude vaših protivnika, pa se za me založite kod  Gospodara vašeg. Zaista ste kod  Allaha na uzvišenom položaju i hvaljenom mjestu.

Zatim poljubi tamo plemeniti mezar, i stavi desnu stranu svog lica na njega, potom otiđi u predio glave, zatim reci:

اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمَا يَا حُجَّتَيِ اللّٰهِ فِي أَرْضِهِ وَ سَمَائِهِ، عَبْدُكُمَا وَ وَلِيُّكُمَا زَائِرُكُمَا مُتَقَرِّبًا إِلَى اللّٰهِ بِزِيَارَتِكُمَا . اَللّٰهُمَّ اجْعَلْ لِي لِسَانَ صِدْقٍ فِي أَوْلِيَائِكَ الْمُصْطَفَيْنَ، وَ حَبِّبْ إِلَيَّ مَشَاهِدَهُمْ، وَ اجْعَلْنِي مَعَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.

Es-Selāmu ‘alejkumā jā hudždžetejillāhi fī erdihi ve semāih. ‘Abdukumā ve velijjukumā zāirukumā mutekarriben ilallāhi bi zijāretikumā. Allāhumme-dž‘al lī lisāne sidkin fī evlijāikel mustafejn, ve habbib ilejje mešāhidehum, vedž‘alnī me‘ahum fid-dunjā vel āhire. Jā erhamer-rāhimīn.

Selam vama dvojici, o, dokazi Allahovi na Njegovoj zemlji i nebu. Vaš rob i vaš prijatelj je vaš posjetitelj, koji se približava Allahu posjetom vama. Allahu moj! Učini da moj jezik iskreno govori o Tvojim odabranim prijateljima, i učini mi njihova mjesta dragim, i  s njima me udruži na ovom i na budućem svijetu, o Najmilostiviji od milostivih.

Potom za svakog od njih obavi po dva rekata pohvalnog namaza.

Povezani članci

Najnovije

Lista kategorija / tagova