Dova za zdravlje Imama Mehdija, a.s., poznataka i kao ‘Allāhumme kun li velijjik’, jedna je od najučenijih dova među sljedbenicima Ehli-bejta. Upućuje se Uzvišenom Allahu za zaštitu i dobrobit Imama Mehdija, mir neka je na nj.
Izvori i predaje
Ova plemenita dova vuče korijene iz najranijih zbirki hadisa. Prema djelu Tehzībul ahkām, njezino učenje se veže za Imama Bakira, a.s., i Imama Sadika, a.s. Također, bilježe je istaknuti učenjaci u svojim kapitalnim djelima:
- Šejh Tūsi u Misbāhul mutehedžid,[1]
- Sejjid ibn Tāvūs u Ikbālul a‘māl,[2]
- Šejh Kef‘amī u svom Misbāhu.[3]
Vrijeme i način učenja
Iako se ova dova u predajama posebno ističe kao dio djela u noći 23. mjeseca Ramazana, naglašeno je da se ona može i treba učiti u svakom trenutku, u svim stanjima (stojeći, sjedeći ili na sedždi) i tokom cijele godine.[4] Preporučuje se da se uči nakon zahvale Allahu, dž.š., i donošenja salavata na Poslanika, s.a.v.a.[5]
Tekst i značenje dove
U većini izvornih rukopisa, umjesto imena Imama, stajao je općenit izraz ‘Fulān ibn Fulān’ (taj i taj, sin toga i toga), što ukazuje na to da se dova mogla odnositi na Imama svakog vremena. Ipak, učenjaci poput Muhammeda Takija Madžlesija i šejha Abbasa Komija ističu da je danas najbolje izgovarati ime ‘El-Hudždžet-ibnil Hasan’.
Dublja značenja i simbolika
Dova sadrži šest ključnih atributa koje tražimo od Allaha za Imama:
- Velijjen (وَلِيًّا), zaštitnik – da Allah preuzme brigu o svim njegovim poslovima.
- Hāfizan (حَافِظًا), čuvar – zaštita od svih nedaća i neprijatelja.
- Kāiden (قَائِدًا), vođa – božansko vođstvo u njegovoj misiji.
- Nāsiren (نَاصِرًا), pomagač – podrška u uspostavljanju pravde.
- Delīlen (دَلِيلًا), vodič – putokaz u izvršavanju Božijih naredbi.
- ‘Ajnen (عَيْنًا), stražar – stalni božanski nadzor nad njim.[6]
Izraz ‘sve dok ga ne nastaniš na Zemlji Tvojoj’ odnosi se na period njegovog pojavljivanja (zuhūra) i uspostavljanja vlasti, dok ‘i da mu podariš da na njoj dugo požvi u blagostanju’ simbolizira dugovječnost njegove pravedne vladavine.[7]
Naučna utemeljenost i sened
Iako se lanac prenosilaca (sened) ove dove u nekim izvorima smatra murselom (nepotpunim), vrhunski autoriteti poput allame Madžlesija i Mohsena Karā’etija potvrđuju njezinu vjerodostojnost. Razlog tome je njezina prisutnost u najstarijim i najpouzdanijim knjigama poput El-Kafija, te činjenica da je njezin sadržaj u potpunom skladu s razumom i drugim vjerodostojnim predajama.[8]
Zašto učimo za zdravlje Imama?
Neki se mogu zapitati: Zašto se molimo za zdravlje bezgriješnog Imama? Odgovor leži u činjenici da Imam Mehdi, a.s., živi prirodnim životom na ovom svijetu. Kao ljudsko biće, on podliježe prirodnim zakonima, što uključuje mogućnost bolesti ili fizičkih iskušenja. Učenje za njegovo zdravlje i davanje sadake u njegovo ime izraz je naše ljubavi, vjernosti i želje da on u punoj snazi dočeka trenutak preuzimanja teškog bremena vođstva čovječanstva.[9]
Tekst dove
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
اَللَّهُمَّ کُنْ لِوَلِیِّكَ الْحُجَّةِ بْنِ الْحَسَنِ، صَلَوَاتُكَ عَلَیْهِ وَ عَلَی آبَائِهِ، فِی هَذِهِ السَّاعَةِ وَ فِی کُلِّ سَاعَةٍ، وَلِیًّا وَ حَافِظًا، وَ قَائِدًا وَ نَاصِرًا، وَ دَلِیلًا وَ عَیْنًا، حَتَّی تُسْکِنَهُ أَرْضَكَ طَوْعًا وَ تُمَتِّعَهُ فِیهَا طَوِیلًا
U ime Allaha, Svemilosnog, Samilosnog!
Allahu moj! Budi Tvome namjesniku Mehdiju sinu Hasanovom, neka su Tvoji blagoslovi na njega i njegove očeve, u ovom času i u svim trenucima Zaštitnik i Čuvar, Vođa i Pomagač, Vodič i Stražar, sve dok ga ne nastaniš na Zemlji Tvojoj i da mu podariš da na njoj dugo požvi u blagostanju.
[1] Misbāhul mutehedžid, sv. 2, str. 630.
[2] Ikbālul a‘māl, sv. 1, str. 85.
[3] Misbāhul Kef‘amī, str. 586.
[4] El-Kāfī, sv. 4, str. 162; Tehzībul ahkām, sv. 3, str. 102; Misbāhul mutehedžid, sv. 2, str. 630; El-Mezārul kebīr, str. 612; El-Beledul emīn, str. 203; Ikbālul a‘māl, sv. 1, str. 85.
[5] El-Kāfī, sv. 4, str. 162; Tehzībul ahkām, sv. 3, str. 102; Misbāhul mutehedžid, sv. 2, str. 630; El-Mezārul kebīr, str. 612; El-Beledul emīn, str. 203; Ikbālul a‘māl, sv. 1, str. 85.
[6] Šarh-e do’ā-je salāmati-je emām zamān, str. 61.
[7] Šarh-e do’ā-je salāmati-je emām zamān, str. 87-91.
[8] Šarh-e do’ā-je salāmati-je emām zamān, str. 26-29.
[9] Šarh-e do’ā-je salāmati-je emām zamān, str. 67.

