NaslovnicaZbirka dovaSahifa Sedžadija44. Njegovo – mir neka je na nj! – moljenje uz dolazak mjeseca...

44. Njegovo – mir neka je na nj! – moljenje uz dolazak mjeseca Ramazana

اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا لِحَمْدِهِ، وَ جَعَلَنَا مِنْ أَهْلِهِ، لِنَكُونَ لِإِحْسَانِهِ مِنَ الشَّاكِرِينَ، وَ لِيَجْزِيَنَا عَلَى ذَلِكَ جَزَاءَ الْمُحْسِنِينَ

Hvala Bogu Koji nas je uputio hvali Svojoj i smjestio nas među ljude njezine, da bismo bili među zahvalnim za dobročinstvo Njegovo i da bi nam za to nadoknadio naknadom dobročinitelja!

وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي حَبَانَا بِدِينِهِ، وَ اخْتَصَّنَا بِمِلَّتِهِ، وَ سَبَّلَنَا فِي سُبُلِ إِحْسَانِهِ، لِنَسْلُكَهَا بِمَنِّهِ إِلَى رِضْوَانِهِ، حَمْدًا يَتَقَبَّلُهُ مِنَّا، وَ يَرْضَى بِهِ عَنَّا

I hvala Bogu Koji nam je pokazao milost vjerom Svojojm, odabrao nas za vjerovanje Svoje, i usmjerio nas na puteve dobročinstva Svog, da bismo dobrostivošću Njegovom putovali njima zadovoljstvu Njegovom, hvalom koju prima od nas i kojom je zadovoljan nama!

وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ مِنْ تِلْكَ السُّبُلِ شَهْرَهُ شَهْرَ رَمَضَانَ، شَهْرَ الصِّيَامِ، وَ شَهْرَ الْإِسْلَامِ، وَ شَهْرَ الطَّهُورِ، وَ شَهْرَ التَّمْحِيْصِ، وَ شَهْرَ الْقِيَامِ، الَّذِي أُنْزِلَ فِيْهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِلنَّاسِ، وَ بَيِّنَاتٍ مِنَ الْهُدَى وَ الْفُرْقَانِ

I hvala Bogu Koji je odredio među tim putevima mjesec Svoj, mjesec Ramazan, mjesec posta, mjesec pokornosti, mjesec čistote, mjesec ispitivanja, mjesec stajanja, u kojem je spušten Kur’an kao uputa ljudima i obznanjanja Upute i Razlučitelj!

فَأَبَانَ فَضِيْلَتَهُ عَلَى سَائِرِ الشُّهُورِ، بِمَا جَعَلَ لَهُ مِنَ الْحُرُمَاتِ الْمَوْفُورَةِ، وَ الْفَضَائِلِ الْمَشْهُورَةِ، فَحَرَّمَ فِيْهِ مَا أَحَلَّ فِي غَيْرِهِ إعْظَامًا، وَ حَجَرَ فِيْهِ الْمَطَاعِمَ وَ الْمَشَارِبَ إِكْرَامًا، وَ جَعَلَ لَهُ وَقْتًا بَيِّنًا لَا يُجِيزُ، جَلَّ وَ عَزَّ، أَنْ يُقَدَّمَ قَبْلَهُ، وَ لَا يَقْبَلُ أَنْ يُؤَخَّرَ عَنْهُ

On je obznanio njegovu odličnost nad drugim mjesecima mnogim svetostima i dobro poznatim odličnostima koje je u nj smjestio, jer u njemu je zabranio ono što je u drugim dopustio, da bi ga uveličao; zabranio je u njemu hranu i piće, da bi ga počastio, i odredio je za nj jasno vrijeme, kojem – uzvišen i moćan je On! – ne dopušta da bude pomicano naprijed niti prihvaća da se pomjera natrag.

ثُمَّ فَضَّلَ لَيْلَةً وَاحِدَةً مِنْ لَيَالِيهِ عَلَى لَيَالِي أَلْفِ شَهْر، وَ سَمَّاهَا لَيْلَةَ الْقَدْرِ، تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَ الرُّوحُ فِيهَا بِإذْنِ رَبِّهِمْ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ، سَلَامٌ دَائِمُ الْبَرَكَةِ إِلَى طُلُوعِ الْفَجْرِ، عَلَى مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ بِمَا أَحْكَمَ مِنْ قَضَائِهِ

Učinio je potom da jedna od noći njegovih nadmašuje noći tisuću mjeseci i nazvao je Noć odluke; u njoj se meleki i Duh spuštaju s dopuštenjem Gospodara svoga, po odluci svakoj; mir je postojan u blagoslovima sve dok zora ne svane kome hoće od tobova Svojih, u skladu sa odlukom koju je učinio postojanom.

اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ أَلْهِمْنَا مَعْرِفَةَ فَضْلِهِ، وَ إِجْلَالَ حُرْمَتِهِ، وَ التَّحَفُّظَ مِمَّا حَظَرْتَ فِيهِ، وَ أَعِنَّا عَلَى صِيَامِهِ بِكَفِّ الْجَوَارِحِ عَنْ مَعَاصِيكَ، وَ اسْتِعْمَالِهَا فِيهِ بِمَا يُرْضِيكَ، حَتَّى لَا نُصْغِيَ بِأَسْمَاعِنَا إِلَى لَغْوٍ، وَ لَا نُسْرِعَ بِأَبْصَارِنَا إِلَى لَهْوٍ

Allahu moj, blagoslovi Muhammeda i čeljad njegovu, nadahni nas znanjem o odličnosti njegovoj,  štovanju nepovredivosti njegove, i čuvanju od onog što si zabranio u njemu, i pomozi nam da postimo u njemu ustezanjem udova naših od djela nepokornosti Tebi i da ih upošljavamo u onom što zadovoljava Tebe, tako da ne slušamo isprazan govor i ne hitamo očima našim zabavi

وَ حَتَّى لَا نَبْسُطَ أَيْدِيَنَا إِلَى مَحْظُورٍ، وَ لَا نَخْطُوَ بِأَقْدَامِنَا إِلَى مَحْجُورٍ، وَ حَتَّى لَا تَعِيَ بُطُونُنَا إِلَّا مَا أَحْلَلْتَ، وَ لَا تَنْطِقَ أَلْسِنَتُنَا إِلَّا بِمَا مَثَّلْتَ وَ لَا نَتَكَلَّفَ إِلَّا مَا يُدْنِي مِنْ ثَوَابِكَ، وَ لَا نَتَعَاطَى إِلَّا الَّذِي يَقِي مِنْ عِقَابِكَ، ثُمَّ خَلِّصْ ذَلِكَ كُلَّهُ مِنْ رِئَاءِ الْمُرَائِينَ وَ سُمْعَةِ الْمُسْمِعِينَ، لَا نُشْرِكُ فِيهِ أَحَدًا دُونَكَ، وَ لَا نَبْتَغِيْ فِيهِ مُرَادًا سِوَاكَ

ne pružamo naše ruke prema zabranjenom i ne krećemo nogama našim prema nedopuštenom, i da trbusi naši drže samo ono što si dozvolio, a jezici naši govore samo ono što si primjerima objasnio, da ne poduzimamo ništa osim onog što približava nagradi Tvojoj i ne slijedimo ništa osim onog što štiti od kazne Tvoje! Onda oslobodi sve to od lažnog prikazivanja lažnih prikazivatelja traženja slave tražitelja slave, da nebismo u tom išta pridruživali Tebi ili u tom tražili ikakav cilj želje osim Tebe!

اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ قِفْنَا فِيهِ عَلَى مَوَاقِيتِ الصَّلَوَاتِ الْخَمْس، بِحُدُودِهَا الَّتِي حَدَّدْتَ، وَ فُرُوضِهَا الَّتِي فَرَضْتَ، وَ وَظَائِفِهَا الَّتِي وَظَّفْتَ، وَ أَوْقَاتِهَا الَّتِي وَقَّتَّ

Allahu moj, blagoslovi Muhammeda i čeljad njegovu, učini da se u njemu brinemo o određenim časima pet klanjanja, u granicama koje si postavio, dužnostima koje si odredio, obavezama koje si propisao, i vremenima koja si ustvrdio;

وَ أَنْزِلْنَا فِيهَا مَنْزِلَةَ الْمُصِيْبينَ لِمَنَازِلِهَا، اَلْحَافِظِينَ لِأَرْكَانِهَا، اَلْمُؤَدِّينَ لَهَا فِي أَوْقَاتِهَا، عَلَى مَا سَنَّهُ عَبْدُكَ وَ رَسُولُكَ، صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ، فِي رُكُوعِهَا وَ سُجُودِهَا وَ جَمِيْعِ فَوَاضِلِهَا، عَلَى أَتَمِّ الطَّهُورِ وَ أَسْبَغِهِ، وَ أَبْيَنِ الْخُشُوعِ وَ أَبْلَغِهِ

pa spusti nas u njma za stupanj održavatelja položaja njegovih, čuvara stupova njegovih,  izvršitelja njihovih u vremenima njihovim, kako je to rob Tvoj i Poslanik Tvoj – neka su blagoslovi na nj i čeljad njegovu! – postavio u Sunnetu svom, u pregibanjima njihovim, sedždama njihovim i svim  vrlim činima njihovim, s najpotpunijom i najcjelovitijom čistotom obrednom i poniznošću najjasnijom i najjačom!

وَ وَفِّقْنَا فِيهِ لِأَنْ نَصِلَ أَرْحَامَنَا بِالبِرِّ وَ الصِّلَةِ، وَ أَنْ نَتَعَاهَدَ جِيرَانَنَا بِالْإِفْضَالِ وَ الْعَطِيَّةِ، وَ أَنْ نُخَلِّصَ أَمْوَالَنَا مِنَ التَّبِعَاتِ، وَ أَنْ نُطَهِّرَهَا بِإِخْرَاجِ الزَّكَوَاتِ، وَ أَنْ نُرَاجِعَ مَنْ هَاجَرَنَا، وَ أَنْ نُنْصِفَ مَنْ ظَلَمَنَا، وَ أَنْ نُسَالِمَ مَنْ عَادَانَا، حَاشَا مَنْ عُودِيَ فِيكَ وَ لَكَ، فَإنَّهُ الْعَدُوُّ الَّذِي لَا نُوَالِيهِ، وَ الحِزْبُ الَّذِي لَا نُصَافِيهِ

Daj nam uspjeh u mjesecu ovom da odanošću i darovima učvrstimo veze rodbinske, posjećujemo susjede naše s darivanjem i davanjem, oslobodimo imetke naše od loših posljedica, očistimo ih davanjem zekata, vratimo se onom koji je od nas otišao daleko, pravedno postupamo prema onom koji nam je nepravdu počinio, pomirimo se s onim koji nam neprijateljstvo iskazuje, osim onog koji je smatran neprijateljem u Tebe i za Tebe, jer neprijatelj je s kojim nećemo prijateljevati, stranka koju nećemo dragom držati,

وَ أَنْ نَتَقَرَّبَ إِلَيْكَ فِيهِ مِنَ الْأَعْمَالِ الزَّاكِيَةِ بِمَا تُطَهِّرُنا بِهِ مِنَ الذُّنُوبِ، وَ تَعْصِمُنَا فِيهِ مِمَّا نَسْتَأْنِفُ مِنَ الْعُيُوبِ، حَتَّى لَا يُورِدَ عَلَيْكَ أَحَدٌ مِنْ مَلَائِكَتِكَ إِلَّا دُونَ مَا نُورِدُ مِنْ أَبْوَابِ الطَّاعَةِ لَكَ، وَ أَنْوَاعِ الْقُرْبَةِ إِلَيْكَ

i da tražimo u njemu bliskost Tebi bezgrješnim djelima koja će nas očistiti od grijeha i sačuvati od ponavljanja prijestupa, tako da Ti nijedan od meleka Tvojih ne donese načine pokornosti i vrste traženja bliskosti, dok ne budu manji od onog što donosimo!

اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِحَقِّ هَذَا الشَّهْرِ، وَ بِحَقِّ مَنْ تَعَبَّدَ لَكَ فِيهِ، مِنِ ابْتِدَائِهِ إِلَى وَقْتِ فَنَائِهِ، مِنْ مَلَكٍ قَرَّبْتَهُ، أَوْ نَبِيٍّ أَرْسَلْتَهُ، أَوْ عَبْدٍ صَالِحٍ اخْتَصَصْتَهُ، أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ أَهِّلْنَا فِيهِ لِمَا وَعَدْتَ أَوْلِيَاءَكَ مِنْ كَرَامَتِكَ، وَ أَوْجِبْ لَنَا فِيهِ مَا أَوْجَبْتَ لِأَهْلِ الْمُبَالَغَةِ فِي طَاعَتِكَ، وَ اجْعَلْنَا فِي نَظْمِ مَنِ اسْتَحَقَّ الرَّفِيْعَ الْأَعْلَى بِرَحْمَتِكَ

Allahu moj, išćem Ti pravom mjeseca ovog i pravom onog koji Ti robuje u nejmu od početka njegovog do isteka vremena njegovog, bilo meleka kojeg si približio Sebi, vjesnika kojeg si poslao, ili roba pravednog kojeg si odabrao, da blagosloviš Muhammeda i čeljad njegovu, nas učiniš dostojnim darežljivosti koju si obećao prijateljima Svojim, i da nas obavežeš onim čime si obavezao one koji poduzimaju sve u pokoravanju Tebi, i smjestiš u redove onih koji milošću Tvojom zaslužuju uzdizanje najviše!

اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ جَنِّبْنَا الْإِلْحَادَ فِي تَوْحِيدِكَ، وَ التَّقْصِيرَ فِي تَمْجِيدِكَ، وَ الشَّكَّ فِي دِينِكَ، وَ الْعَمَى عَنْ سَبِيْلِكَ، وَ الْإِغْفَالَ لِحُرْمَتِكَ، وَ الْانْخِدَاعَ لِعَدُوِّكَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ

Allahu moj, blagoslovi Muhammeda i čeljad njegovu, odvrati nas od zastranjenja u ispovjedanju Jednosti Tvoje, zastranjenja u veličanju Tebe, sumnje u vjeri Tvojoj, slijepoće prema putu Tvome, emarnosti o nepovredivosti Tvojoj, i zavedenosti neprijateljem Tvojim, šejtanom prokletim!

اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ إذَا كَانَ لَكَ فِي كُلِّ لَيْلَةٍ مِنْ لَيَالِي شَهْرِنَا هَذَا رِقَابٌ يُعْتِقُهَا عَفْوُكَ، أَوْ يَهَبُهَا صَفْحُكَ، فَاجْعَلْ رِقَابَنَا مِنْ تِلْكَ الرِّقَابِ، وَ اجْعَلْنَا لِشَهْرِنَا مِنْ خَيْرِ أَهْلٍ وَ أَصْحَاب

Allahu moj, blagoslovi Muhammeda i čeljad njegovu, i kad u svakoj noći od noći našeg mjeseca ovog imaš vratove koje će pomilovanje Tvoje osloboditi i oprost Tvoj dotaći, smjesti vratove naše među te vratove i smjesti nas među ljude najbolje i drugove ovog mjeseca našeg!

اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ امْحَقْ ذُنُوبَنَا مَعَ امِّحَاقِ هِلَالِهِ، وَ اسْلَخْ عَنَّا تَبِعَاتِنَا مَعَ انْسِلَاخِ أَيَّامِهِ حَتَّى يَنْقَضِيَ عَنَّا وَ قَدْ صَفَّيْتَنَا فِيهِ مِنَ الْخَطِيئَاتِ، وَ أَخْلَصْتَنَا فِيهِ مِنَ السَّيِّئَاتِ

Allahu moj, blagoslovi Muhammeda i čeljad njegovu, izbriši grijehe naše zajedno s brisanjem mlađaka njegovog, i učini da se udaljavamo od zlih posljedica djela naših sve dok nas ne napusti, a Ti nas u njemu očistiš od prijestupa i oslobodiš od dijela zlih!

اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ إِنْ مِلْنَا فِيهِ فَعَدِّلْنَا، وَ إِنْ زِغْنَا فِيهِ فَقَوِّمْنَا، وَ إِنِ اشْتَمَلَ عَلَيْنَا عَدُوُّكَ الشَّيْطَانُ فَاسْتَنْقِذْنَا مِنْهُ

Allahu moj, blagoslovi Muhammeda i čeljad njegovu, i ako negdje krenemo u mjesecu ovom, upravi nas; ako skrenemo ustranu, ispravi nas i ako nas šejtan, nepriajtelj Tvoj, omota, izbavi nas od njeg!

اَللّٰهُمَّ اشْحَنْهُ بِعِبَادَتِنَا إِيَّاكَ، وَ زَيِّنْ أَوْقَاتَهُ بِطَاعَتِنَا لَكَ، وَ أَعِنَّا فِي نَهَارِهِ عَلَى صِيَامِهِ، وَ فِي لَيْلِهِ عَلَى الصَّلَاةِ وَ التَّضَرُّعِ إلَيْكَ وَ الْخُشُوعِ لَكَ، وَ الذِّلَّةِ بَيْنَ يَدَيْكَ، حَتَّى لَا يَشْهَدَ نَهَارُهُ عَلَيْنَا بِغَفْلَةٍ، وَ لَا لَيْلُهُ بِتَفْرِيطٍ

Allahu moj, ispuni mjesec ovaj našim robovanjem Tebi, uresi vremena njegova našom pokornošću Tebi, pomozi nam u toku dana njegovog postom njegovim, i u noći njegovoj moljenjem i pravdanjem Tebi, skrušenošću prema Tebi, i poniznošću pred Tobom, tako da dan njegov ne svjedoči protiv nepažljivosti naše, niti noć njegova protiv nemarnosti naše!

اَللّٰهُمَّ وَ اجْعَلْنَا فِي سَائِرِ الشُّهُورِ وَ الْأَيَّامِ كَذَلِكَ مَا عَمَّرْتَنَا، وَ اجْعَلْنَا مِنْ عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ، الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ، هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ، وَ الَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوْا، وَ قُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَى رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ، وَ مِنَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ، وَ هُمْ لَهَا سَابِقُونَ

Allahu moj, učini nas takvim u drugim mjesecima i danima sve dok nam život daješ, i smjesti nas među pravedne robove Tvoje, one koji će nasljediti Raj, vječno boravljenje u njemu, one koji daju ono što daju, dok srca njihova drhte zato što se oni vraćaju Gospodaru svome, oni koji se natječu u djelima dobrim, pretječući ih!

اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، فِي كُلِّ وَقْتٍ وَ كُلِّ أَوَانٍ وَ عَلَى كُلِّ حَالٍ، عَدَدَ مَا صَلَّيْتَ عَلَى مَنْ صَلَّيْتَ عَلَيْهِ، وَ أَضْعَافَ ذَلِكَ كُلِّهِ بِالْأَضْعَافِ الَّتِي لَايُحْصِيهَا غَيْرُكَ، إِنَّكَ فَعَّالٌ لِمَا تُرِيدُ

Allahu moj, blagoslovi Muhammeda i čeljad njegovu, u vremenu svakom, u času svakom i položaju svakom, do one brojnosti kojom si ikad blagoslovio ikog koga si blagoslovio i umnožavanjem svega tog, umnožavanjima koje niko ne može sračunati osim Tebe! Doista Ti si Upotpunitelj onog što ti hoćeš![1]

U prijevodu Rusmira Mahmutćehajića i Mehmedalije Hadžića


[1] Potpuna knjiga Sedžadova, str. 140, 44. moljenje, u prijevodu Rusmira Mahmutćehajića i Mehmedalije Hadžića,

Povezani članci

Najnovije

Lista kategorija / tagova